Ķslandsmót ķ sveitakeppni kvenna 2013

 

1. grein. Spilastašur er Sķšumśli 37. Spiluš er rašspilakeppni, 10 spila leikir įn hįlfleiks. Dregiš er bęši um töflu- og umferšarröš. Sś sveit sem flest stig hlżtur ķ öllum leikjum telst sigurvegari. Verši sveitir jafnar žį ręšur innbyršis višureign/ir, sé enn jafnt ręšur heildarhlutfall IMP stiga, sé enn jafnt telst sś sveit hęrri sem fleiri stig fęr į móti tveim efstu sveitum (aš žeim sjįlfum frįtöldum). Sé enn jafnt ręšur hlutkesti.

 

2. grein. Sveit sem situr laust stillir upp liši sķnu į undan ķ upphafi leiks.

 

Spilarar eru sjįlfir įbyrgir fyrir žvķ aš sitja ķ réttum įttum og virša tķmatakmörk. Hafi sveit veriš sektuš fyrir aš męta of seint til leiks, mišast sektir fyrir of hęga spilamennsku viš žann tķma žegar allir spilararnir eru sestir viš boršiš, reišubśnir aš hefja leik.

 

Spilarar eiga aš vera sestir viš spilaboršiš eigi sķšar en 4 mķnśtum įšur en umferš hefst. Fyrir hverjar 5 mķnśtur sem spilari mętir of seint aš spilaborši ķ auglżstan tķma skal sekta um 1 vinningsstig, og sķšan 1 vinningsstig fyrir hverjar byrjašar 5 mķnśtur žar į eftir žar til 25 mķnśtur eru lišnar frį auglżstum tķma, žį śrskuršast leikurinn tapašur og sveit brotlega spilarans fęr ekkert stig. Hin sveitin fęr stig samkvęmt grein 10. Męti sveit ekki til leiks mun mótsstjórn vķsa mįlinu til Įfrżjunarnefndar BSĶ.

 

3. grein. Spilarar eru skyldugir til aš spila töfluleiki sé žess óskaš. Keppnisstjóra er heimilt aš loka opnum sal fyrir įhorfendum ef śrslit spila ķ öllum leikjum verša birt jafn óšum į sżningartöflu.

 

4. grein. Spilaš skal meš skermum. Noršur og sušur sjį um aš renna bakkanum meš sögnunum į milli og vestur sér um aš opna og loka skermlśgunni.

a)  Noršur og austur sitja öšru megin viš skerminn og sušur og vestur hinu megin viš skerminn.

b)  Noršur ber įbyrgš į spilabökkunum. Hann lętur bakkana į sagnbakkann og fjarlęgir žį aš spili loknu.

c) Vestur ber įbyrgš į žvķ aš opna og loka skermlśgunni.

d)  Noršur leggur spilabakka į sagnbakkann og spilararnir taka spil sķn śr bakkanum. Skermlśgunni er lokaš og er hśn höfš lokuš mešan į sögnum stendur.

e)  Spilarar segja meš sagnmišum. Spilari leggur sögn į sagnbakkann sem sést ašeins hans megin viš skerminn. Fyrstu sögn spilara į aš leggja lengst til vinstri į sagnbakkann og leggja sķšan nęstu sagnir ķ röš til hęgri.

f)   Žegar bįšir spilarar sömu megin viš skerminn hafa sagt rennir noršur (eša sušur eftir žvķ sem viš į) sagnbakkanum undir skermlśguna til spilaranna hinu megin viš skerminn. Žeir segja į sama hįtt og sagnbakkanum er rennt undir lśguna aftur. Žetta er endurtekiš žar til sögnum er lokiš. Žį setja spilararnir sagnmiša sķna aftur ķ sagnboxin.

g)  Eftir aš spilari hefur spilaš śt löglegu śtspili er skermlśgan opnuš žannig aš allir spilararnir geti séš spil blinds og slagina.

i) Spilabakkinn er hafšur į sagnbakkanum į mišju boršinu žar til

spilamennsku er lokiš.

 

5. grein. Nota skal višvörunarregluna (ALERT). Athygli er vakin į žvķ aš alertaš er į allar kerfisbundnar sagnir og allt žaš sem getur komiš andstöšunni į óvart. Almennar alertreglur BSĶ eiga ekki viš į skermum. Alertaš er į allar kerfisbundar sagnir, sem: Hafa sérstaka merkingu eru gervisagnir, eša gętu haft sérstaka žżšingu samkvęmt samkomulagi spilafélaga sem lķklegt er aš andęšingarnir geri sér ekki grein fyrir.

 

Žar sem spilaš er meš skermum gefa spilarar višvörun į sķnar eigin sagnir jafnt sem sagnir mešspilara. Žaš er gert į eftirfarandi hįtt: Spilara, sem segir kerfisbundna sögn, ber aš vara skermfélaga sinn viš, meš žvķ aš leggja alert-spjaldiš į sķšustu sögn skermfélaga sķns; sį gefur til kynna aš hann hafi tekiš eftir višvöruninni meš žvķ aš skila alert-spjaldinu aftur til andstęšings sķns.

Eftir aš sagnbakkanum hefur veriš rennt undir skerminn ber bįšum spilurum skylda til, įšur en žeir segja frekari sögn, aš vara skermfélaga sinn viš kerfisbundinni sögn spilafélaga sķns, meš sama hętti og lżst er hér aš framan.

Spilari getur bešiš andstęšing sinn um śtskżringar į sögnum. Hann gerir žaš meš žvķ aš senda skermfélaga sķnum skriflega spurningu. Skermfélaginn gefur skriflegt svar, hvort sem spurningin į viš um hans sögn eša sögn spilafélaga hans.

 

6. grein. Nokkrar breytingar verša į višurlögum bridgelaganna žegar skermar eru notašir. Breyta mį óviljasögnum hafi bakkinn ekki fariš undir skerminn en spilari mį ekki skipta um skošun um sögn sem hann hefur įšur vališ og sett į sagnbakkann. Žegar spilari skiptir löglega um sögn mį skermfélagi hans skipta um sögn sem hann hefur įšur vališ (ef sögnin sem tekin er aftur skašar saklausu hlišina į einhvern hįtt mį keppnisstjóri leišrétta skor).

 

Višurlög eftirfarandi lagagreina gilda ekki žegar skermar eru notašir:

§ 11 Missir réttar til refsingar

§ 20 Upprifjun og śtskżring į sögnum.

Upprifjun į sögnum (einnig ósk um slķka upprifjun) veršur aš fara fram skriflega. Ósk um śtskżringar į sögnum og svar viš slķkum óskum gefur skermfélagi skriflega. Slķk ósk er ekki bundin viš žann tķma žegar sį sem leggur hana fram į aš segja.

§ 23-27 eru ekki ķ gildi.

§ 28-35 Sagnir utan réttrar rašar

§ 36-39 Óleyfilegar sagnir

§ 40 Sameiginlegur skilningur spilafélaga

Mešan į sögnum stendur mega allir spilarar skoša kerfiskort andstęšinga sinna hvenęr sem er. 

§ 49 Varnarspilari sżnir spil

Žegar varnarspilari leggur spil upp ķ loft į boršiš mešan į sögnum stendur mį hann taka spiliš upp aftur refsilaust.

§ 53 Śtspil frį rangri hendi samžykkt

Fyrsta śtspil frį rangri hendi mį taka upp aftur refsilaust.

§ 54 Fyrsta śtspil frį rangri hendi

Hafi varnarspilari spilaš fyrsta śtspili frį rangri hendi, mį taka žaš upp aftur refsilaust, nema varnarspilarinn hafi spilaš śt og skermtjaldinu veriš lyft įšur en brotiš uppgötvašist.

 

 

7. grein. Öllum pörum ber skylda til aš framvķsa vel śtfylltu kerfiskorti. Fyrirlišar sveita eru įbyrgir fyrir žvķ aš afhenda mótsstjórn afrit kerfiskorta sinna sveitafélaga ef žess er krafist. Įšur en leikur hefst žurfa keppendur aš vera bśnir aš ręša helstu upplżsingar, śtspil og ž.h. Ef keppendum žykja kerfiskort andstęšinga sinna ófullnęgjandi ber žeim aš kalla til keppnisstjóra og bera fram sķna kvörtun. Keppnisstjóri skal veita žvķ pari ašvörun sem leggur fram ófullnęgjandi kerfiskort og gefa višbótartķma į leikinn til žess aš saklausa hlišin fįi greinargóšar upplżsingar um kerfi andstęšinganna. Keppnisstjóra ber aš draga af sveit 1 til 2 vinningsstig eftir alvöru mįlsins, vegna ófullnęgjandi kerfiskorta ef ašvörun hefur įšur veriš beitt.

 

Heimilt er aš nota öll sagnkerfi, Alžjóšareglum um MÓS (mjög óešlileg sagnkerfi) og annarra flokka um óešlileg sagnkerfi er fylgt. Leiki vafi į aš sagnkerfi falli undir MÓS, sker mótanefnd śr.

 

8. grein. Hverjum leik (10 spilum) skal lokiš į 80 mķnśtum. Ef leik er ekki lokiš innan žess tķma eru gefnar 5 mķnśtur til aš ljśka honum. Žegar sį tķmi er lišinn og enn er leiknum ekki lokiš er(u) viškomandi sveit(ir) sektuš (sektašar) samkvęmt eftirfarandi reglu:

0-5 mķnśtur framyfir: ½ vinningsstig

5-10 mķnśtur framyfir: 1 vinningsstig

10-15 mķnśtur framyfir: 2 vinningsstig

15-20 mķnśtur framyfir: 3 vinningsstig

20-25 mķnśtur framyfir: 5 vinningsstig

Tefjist lok leiks ķ meira en 25 mķnśtur mį keppnisstjórn beita haršari refsingum.

 

Haldi spilarar žvķ fram aš andstęšingar žeirra beri įbyrgš į töfum ķ leiknum vegna hęgrar spilamennsku kalla žeir til keppnisstjóra sem mun grķpa til naušsynlegra ašgerša til leišréttingar, žar meš tališ aš skipa boršvörš žaš sem eftir er af leiknum.

 

Keppnisstjóri reynir aš vara spilara viš ef žeir viršast eiga į hęttu aš fara fram yfir sett tķmamörk, en žótt hann komi žvķ ekki viš dregur žaš ekki śr įbyrgš spilaranna aš gęta aš tķmatakmörkunum.

 

10. grein. Sveit sem ekki spilar leik vegna forfalla annarrar sveitar fęr eftirfarandi hagstęšustu skor :

a) 18 stig.

b) mešaltal stiga, sem ašrar sveitir hafa nįš gegn žeirri sveit, sem ekki mętti.

c) mešaltal eigin stiga ķ spilušum leikjum.

d) mešaltal stiga sem tvęr nęstu sveitir fyrir ofan hana hafa unniš til, gegn žeirri sveit sem ekki mętti. Sé sveitin ķ 2. sęti, žį er eingöngu boriš saman viš žį efstu. IMP-stig eru gefin sem lįgmark žeirra IMP-stiga sem samsvara vinningsstigunum.

Forfallist sama sveit ķ helming eša fleiri umferšum śrslitanna telst hśn fallin śr keppni, fyrri įrangur hennar ķ keppninni strikast śt og leikir gegn henni reiknast sem yfirseta eša 18 stig.

 

11. grein. Mest mega spila 6 spilarar ķ hverri sveit. Sveit meš 4 eša 5 spilara getur bętt viš spilurum sem ekki hafa tekiš žįtt ķ mótinu įšur (undankeppnir meštaldar). Ķ neyšartilfellum getur mótanefnd heimilaš frekari fjölgun spilaranna.

 

12. grein. Spilaš er um 3 gullstig ķ hverjum leik, 0,75 stig pr. spilara sem spilar ķ vinningsleik sem er 18-12 eša meir. 13 til 17 stig telst jafntefli. Fyrirlišar skulu skila inn stigablaši ķ lok móts, sinni žeir žvķ ekki falla stigin nišur

 

13. grein. Keppnistjóri śrskuršar ķ įgreiningsmįlum sem kunna aš koma upp viš spilaboršiš. Ef hlutašeigandi eru ekki sįttir viš žann śrskurš, skulu žeir ekki rökręša viš keppnisstjóra, heldur ber žeim aš įfrżja śrskuršinum til dómnefndar BSĶ. Įfrżjun į śrskurši keppnisstjóra skal vera skrifleg og berast honum innan 30 mķnśtna frį žvķ aš umferš lżkur. Tryggingarfé aš upphęš kr. 8.000.- skal fylgja įfrżjuninni. Breyti dómnefnd śrskurši keppnisstjóra veršur tryggingarfénu skilaš, aš öšrum kosti rennur žaš til uppbyggingar į sjóši til menntunar keppnisstjóra nema dómnefnd telji sérstaka įstęšu til aš skila tryggingarfé.

 

14. grein. Stjórn BSĶ og/eša Įfrżjunarnefnd BSĶ hefur heimild, aš fenginni tillögu keppnisstjóra eša mótanefndar, til aš setja keppanda ķ eins til tveggja įra keppnisbann vegna hvers kyns ósęmilegrar hegšunar į mótsstaš. Öll neysla og mešferš įfengis ķ spilasal mešan į mótinu stendur er bönnuš. Brot į žessu veršur tilkynnt til stjórnar BSĶ auk žess sem sveit žess/žeirra spilara veršur vķsaš śr mótinu..


15. grein. Notkun tóbaks er bönnuš ķ spilasölum. Spilarar mega ekki yfirgega lokaša salinn į mešan į spilamennsku stendur nema vegna salernisferša. Bannaš er aš yfirgefa lokaša salinn įn leyfis žegar minna en 30 mķnśtur eru eftir af spilatķma.

 

16. grein. Öll notkun farsķma er stranglega bönnuš ķ spilasölum, žar meš tališ aš hafa kveikt į žeim. Žeir žįtttakendur ķ mótinu sem verša uppvķsir aš broti į žessari reglu verša sektašir beint um 1 og sķšan 2 vinningsstig.

 

17. grein. Spilaš er aš öšru leyti en įšur er getiš, eftir alžjóšalögum ķ bridge śtgefnum 2007.